Версия для слабовидящих

Спектакль про "Ду - Ду"

Екатерина ВЕЛЬТ // ИА "SAROBLNEWS" 27.10.14

      Спеть Бродского. А потом еще и сыграть то, что было написано и спето. С непростой задачей, которую взял на себя "Балаганчикъ", саратовский театр драмы, музыки и поэзии справился на ура. В минувшие выходные реанимированная постановка "Ду-Ду" по стихам Иосифа Бродского снова заняла место в постоянном репертуаре театра.
     "Поверьте, это очень трудное, но и очень увлекательное занятие - из стихов придумывать спектакли, - признаются сами актеры "Балаганчика", - Почему спектакли? Почему не как в филармонии - просто прочитать стихи со сцены? Да скучно потому что! Потому что любое настоящее стихотворение - это целый мир, наполненный своими героями, и театр позволяет не просто отстраненно рассказывать истории про них, как это делают множество актеров, читающих со сцены стихи, но и самими быть обитателями этих поэтических миров". Но, строго говоря, "Ду-Ду" - это никакой не спектакль. Ему больше подходит жанровое определение, данное режиссером Игорем Абрамовичем - "СТИХИйная фантазия с телодвижениями". А еще это - спеткакль или "спетый камерно". Именно так, с легкой руки корректора, допустившего как-то опечатку в программке, стали негласно называться все последующие творческие работы театра.
   Пожалуй, настолько лаконично и смело произведение, вдохновленное поэзией русско-американского поэта, не называл еще никто. Кроме, разве что, самого "Балаганчика", выпустившего первую версию "Ду-Ду" в далеком 97-м. Первая постановка в итоге сошла со сцены, да и состав труппы "Балаганчика" с того времени успел сильно видоизмениться. Правда, мужской коллектив "Ду-Ду" остался прежним (Игорь Абрамович, Игорь Гладырев, Владимир Федотов), а вот две женские роли (в прежней версии их было три) исполняют Дарья Земскова и Наталья Суматохина. Актерская игра и поэтические строчки Бродского накладываются на авторскую гитарную музыку Игоря Гладырева и Владимира Федотова. Все вместе выглядит и звучит достаточно проникновенно, "по-бродски".
    Вот только можно ли сыграть стих? Да еще стих в квадрате или даже в кубе, для выражения которого служат лишь голос и сценическая пластика? Уже по окончании многосложного действа Игорь Абрамович признался, что во время работы над материалом его одолевали нешуточные опасения относительно успешности обновленного "Ду-Ду" - да и, чего греха таить, необходимости его на сцене. "Восстановить этот спектакль была идея Игоря Гладырева, - рассказал режиссер и актер, - Я, если честно, сомневался, что у нас это получится. Когда мы его ставили в первый раз, наш коллектив являлся не театром, а "семьей". А с этими актерами - Дарьей, Наташей - на сцене мы не работали. Мы как-то не очень легко начали работу над спектаклем, но вообще быстро его поставили - это заняло чуть больше трех недель. Но еще неделю назад у меня совершенно не было никакой уверенности, что у нас выйдет премьера".
    Да и откуда было взяться этой уверенности, если даже в последний день репетиций в театре, как нарочно, погасло электричество, и актерам пришлось играть при свечах? Сама постановка занимает всего час. Но она настолько насыщенна рифмами и смыслом, что, пожалуй, выдержать более продолжительное время зрителю было бы тяжеловато. "Мы выбрали из Бродского тот материал, который наиболее понятен, - объяснил Игорь Абрамович, - Такой наиболее "попсовый" вариант. Бродский - автор очень и очень сложный. Он энциклопедически развитый художник. И полностью его понять, я думаю, невозможно. Но на сцене у меня было ощущение, что у нас с публикой есть общий язык".

Екатерина Вельт 27.10.2014 // ИА "SAROBLNEWS"    http://www.saroblnews.ru/afisha-saratova/i39813-spetkakl-pro-du-du