Версия для слабовидящих

И Бродский вновь дудит в "Ду - Ду"

Ирина Крайнова // САРЫТАУН.АРТ 30.10.14

Была мода на Цветаеву, на Пастернака, Мандельштама.В этом ряду и он, петербургский опальный поэт.     Восторгаться стихами Бродского давно стало уже общим местом. На самом же деле его поэзия очень сложна для прочтения, произнесения вслух, да и для понимания тоже. Это не пушкинский летучий ямб. Хотя с лирой Александра Сергеича он обращается очень даже свободно. «Я вас любил. Любовь еще возможно», – начинает Иосиф провакативно. Скобка позволяет неожиданно завершить лирический зачин: «что просто боль) сверлит мои мозги». Дальше – больше: «Все разлетелось к черту на куски». Ироническое изложение темы: «Я вас любил так сильно, безнадежно, // как дай вам Бог другими — но не даст!» И совсем уж непоэтичный финал: «Чтоб пломбы в пасти плавились от жажды». Вернуть слову Бродского первозданность, попробовать его на вкус и наощупь, покрутить, поиграть, как волшебными камешками…разве это кому-то по силам? Нашему прелестному маленькому «Балаганчику» – театру драмы, музыки и поэзии  – все по плечу. 20 лет назад здесь поставили ставший уже театральной легендой спектакль «Ду – Ду» по стихам Иосифа Бродского. Спектакль, по опросу замечательного (и почившего в бозе) саратовского журнала «Рампа» был признан одним из лучших в Саратове за последнее десятилетия XX века. Как рассказывает композитор, музыкант, актер и основатель «Балаганчика» Игорь Гладырев, «захотелось вернуться к нашим истокам и восстановить утраченное, и доказать всем, и в первую очередь себе, что рожденные нами спектакли – «Когда-нибудь в России ты вспомнишь обо мне» – по произведениям Саши Черного и русским народным песням, «Веселые нищие» – по стихам Роберта Бернса, «Ду – Ду» – по стихам Иосифа Бродского, – не только замечательное прошлое, но и достойное будущее театра с блоковским названием «Балаганчикъ». В 25-й сезон театра такие амбиции вполне уместны. В основе перепоставленного спектакля – «Двадцать сонетов к Марии Стюарт» Иосифа Бродского, его избранные стихи и музыка Игоря Гладырева. Режиссер возобновленного Бродского – Игорь Абрамович, один из пламенных моторов театра с самого его основания. Помню еще ту постановку, с двумя Игорями, с неподражаемым Сергеем Шаниным, дивной Юлией Степановой, удивительной Еленой Старовойт. Последних заменили Владимир Федотов, талантливый актер и музыкант, и две молодые актрисы – Дарья Земскова и Наталья Суматохина. Я запомнила то ощущение счастья, которое осталось от постановки, от музыки слова, пронизывающей все стихи поэта. Музыки, точно ухваченной, превращенной в ноты, обретшей свой темпоритм. Музыкальна была абсолютно вся композиция, хотя там были не только «телодвижения» и песни, но и декламация. И вот, это ощущение ко мне вернулось! Пропевается, проигрывается, нараспев проговаривается все, до печально красивой «Я приехал в свой город, знакомый до слез», и очень непростые по ритмике сонеты, и это его программное, длинное, острое по смыслу:

     Пусть и вправду, Постум, курица не птица,

     Но с куриными мозгами хватишь горя.

     Если выпало в Империи родиться,

     Лучше жить в глухой провинции у моря.

   «Письма римскому другу» просто просились, чтоб их положили музыку, такие они напевно-мелодичные. Спектакль пролетел, как один миг, промчался, как сон о прекрасной Даме – казненной королеве. Все участники его двигаясь согласно, механически, «марионеточно». Будешь тут марионеткой, коль уж выпало в Империи родиться! А центральный нерв композиции, генеральный сгусток энергии – Игорь Абрамович. Вокруг него клубятся все страсти, кипят все чувства – в нем и вокруг его. Если можно заново открыть для себя Бродского и полюбить по-настоящему, не следуя литературной моде, почувствовать первозданный вкус его Слова на губах… сегодня зрители это сумели сделать. С помощью нового «Ду – Ду» «Балаганчика». И как благодарен поэт «бывшим белоснежным // листам бумаги, свернутым в ду-ду», мы признательны любимому театру, актерам, музыкантам, что они Бродского и «Ду-Ду» нам вернули. Надеемся на скорейшую встречу с близкими ему по духу, ироничнейшими Сашей Черным и Робертом Бернсом. Хоть «Нынче ветрено и волны с перехлестом», но – «Скоро осень, все изменится в округе».

Ирина Крайнова 30.10.2014  // САРЫТАУН.АРТ  http://irin-krainov1.livejournal.com/