Версия для слабовидящих

Саратов. В первой половине сезона

Нелегко в наше время найти достойные пьесы для детей. 

Удачный выбор сделал ТЮЗ Киселева – поставил хорошие детские сказки. Одну на лаборатории Олега Лоевского (проект «Четвертая высота») показывали в режиме читки-показа. Немецкий автор Ульрих Хуб написал остроумную историю про Ноя и его ковчег («У ковчега в восемь»), изобретательно и талантливо поставила ее в рамках проекта норвежский режиссер Сигрид Стрем Реибо. Из читки-показа, как уже не раз случалось в ТЮЗе, «Ковчег» вырос в законченный спектакль, который украсил афишу театра. Единственно жаль, что режиссер при «перестановке» удалил голос за сценой. «Невидимка» (Валерий Емельянов) с доброй долей юмора, энергично вмешивался в ход действия, поучал, командовал, порой – не без иронии  разъяснял. Сложные моменты были понятны даже самым маленьким зрителям. Можно ведь было сделать два варианта постановки – для разных возрастов. Актеры заняты те же: три обаятельных пингвина  Елена Краснова, Антон Логинов, Алексей Чернышев, комичная ворчунья Голубка  Татьяна Чупикова.

Андерсеновскую «Дюймовочку» поставил художественный руководитель театра Юрий Ошеров. Он же сделал ее сценическую редакцию. Талантливый «квартет» составили с ним художник Алиса Донова, композитор Анатолий Катц и поэт Светлана Кекова. Это не совсем та история, что знакома нам с детства. Своими глубинными смыслами она приближается к «взрослым» сказкам великого датчанина («Дикие лебеди», «Русалочка»). Не корона, не золотой мешок – важнее всего на свете, чтобы рядом с тобой было преданное сердце, любимого или друга. Недаром появляется второе название спектакля – «А где же принц?».

Дюймовочка (Александра Карельских) упорно ждет прекрасного принца, не замечая трогательной влюбленности отважного Светлячка (Андрей Коренев). Но Ласточка так и не унесет ее к прекрасным чертогам эльфов. Самая маленькая героиня Андерсена на собственном горьком опыте усвоит истину, высказанную когда-то другим замечательным сказочником. Театр определит ее так: «Надо ценить и любить то, что мы имеем: ведь зачастую это куда ярче, чем самые невероятные мечты».

Дюймовочка, как и в первоисточнике, встретится в пути с парой противных, примитивных жаб. Смешными их делают яркий комедийный талант Татьяны Чупиковой и Владимира Егорова. Юлящая перед своим кредитором Мышь и наглый толстосум Крот составили другой превосходный дуэт. Но они в исполнении Светланы Лаврентьевой и Алексея Карабанова не так смешны, как страшны. Тревожно за маленькую героиню, которая может никогда не выбраться из мрачных подземелий Крота.Введенный в сюжет коварный Паук (Алексей Крайнов) довершает галерею сказочных «монстров». Но дружба и любовь, конечно же, победят зло. У Дюймовочки есть Светлячок и Ласточка, спасенная ею холодной зимой. Песенки, звучащие в этом музыкальном спектакле, изначально мажорны. Шутливые, лиричные, чарующе красивые. Что ж за диво: немало музыки написал известный музыкант Катц к детским спектаклям. Кекова – поэт с европейским именем, со сложной, «высокой поэзией», сочинила неожиданно простые и очень детские стихи.

Движутся герои по сцене очень пластично (хореография Екатерины Озджевиз), особенно Ласточка(Марина Климова). Нежная роспись занавеса цветами в стиле модерн погружает нас в сказку –приключенческую, волшебную и романтичную одновременно.

Молодая творческая группа ТЮЗа Киселева, уже известная по постановкам «Дамы с собачкой» и «Завтра была война», взялась за русские народные сказки и один за другим выпустила два очень симпатичных спектакля: «Жили-были» и «Заюшкина избушка». Актрисы Елена Краснова и Виктория Самохина могут практически все: Лена пишет оригинальные инсценировки, Вика их музыкально оформляет. Свежо, по-театральному весело они их ставят, да еще играют по очереди – с присущим им талантом. И хормейстер тут Виктория Самохина, и хореограф – Елена Краснова. Только художник –Юлия Соколова, а на музыкальных инструментах играет А.Живайкин. Девицы и парни, шутя и перемигиваясь, переодеваются и затевают сказку. И вот уже покрывала становятся снегом, дощечки – избушкой. Свистульки у ряженых то разливаются соловьем, то воют волком, то отражают страх героев.Самодельный оркестр упражняется на подручном материале, вплоть до колотушки и ложек. Театр играет в театр, но в лаптях, в сарафанах, косоворотках, с песнями, плясками. Играет в сказку именно народную, безо всякой сусальности и лакировки. Фольклор отобран с большим вкусом, не сбиваясь на кликушеское «вытье». Актеры представляют лубочный народный театр, какой выступал, наверное, лет двести назад на больших волжских ярмарках. Оттого, верно, от него веет древней чистотой и народным духом.

Сказка «Жили-были» объединила сюжеты «Курочки рябы», «Репки» и песенки про двух веселых гусей.Шумные и озорные персонажи поселились в доме у Деда и Бабы. Оба спектакля, при различии сюжетных коллизий, схожи. Но вторая постановка уступает первой и по сюжетной наполненности, и по тексту. Она больше напоминает комиксы-иллюстрации. А ведь «Репка» и «Курочка Ряба» - первые сказки, какие русский ребенок слышит в своей жизни, по ним он постигает красоту родной звучной и напевной речи. В спектаклях заняты артисты театра А.Соседова, Ж.Волошина, М.Лучкова, Ю.Ридель,А.Тремасов, А.Яксанов, Н.Безруков, М.Селиванов, Е.Кутенева и др.

Чехонте?Шарман!

Комедии нынче на театре любят. Музыкально-поэтический театр «Балаганчикъ» поставил прозу,ему несвойственную. Хотя почему? Театр-то литературный, и есть здесь человек с безукоризненным литературным вкусом – ведущая актриса и режиссер Елена Смирнова. Текст Антона Павловича в ранних его рассказах смешон еще без горького чеховского подтекста. Хотя немного грустно все равно становится. Спектакль «Балаганчика» по рассказам Чехова «Невидимые миру слезы» получился, как должно: очень смешным («Чехонте» же!), и немного грустным (Чехов все же). Постановщики – Елена Смирнова и актриса Ирина Короткова. Но уехал главный юморист театра, ушла в декрет актриса. Пришлось переставлять многие сцены. Совсем недавно зрители увидели новую версию спектакля с вводом отличных актеров других театров – Владимира Смирнова (театр «Версия») и Михаила Юдина(театр Русской комедии). Юдин смешит уже одним своим видом. Прирожденный комик, он выглядит серьезным и трогательно наивным. Смирнов – актер тонких психологических нюансировок. В сценке, где антрепренер прячется в гримуборной молоденькой актрисы, показывает всю палитру чувств: от растерянности, страха, паники, чувства униженности – к недоумению, ликованию и, наконец, к привычной наглости.

Прима театра Елена Смирнова играет три сцены – три разных женских характера. Вершиной ееискусства становится сценка в ночной квартире, где, закатив грандиозный семейный скандал, «эта мегера» мгновенно скидывает салоп и превращается в милую, обворожительную хозяйку дома.

Безупречный по форме, спектакль сыгран как бы на старинный лад – с немыми сценами, с эффектными выходами актеров из-за задернутого занавеса (сначала появляются отдельные конечности), с метаморфозами действующих лиц. Точно бенефис актрисы чеховских времен представляют.

Есть ли жизнь под столом? Да, и очень бурная, как выясняется. А где еще отогреться иммигрантам из нищающих славянских стран, как не под столом интеллигентной переводчицы-француженки? Французский комедиограф Ролан Топор написал пьесу «Зима под столом» вроде, шутливую, но тему поднимает не такую уж шуточную. Дефицит чувств в мире всеобщего потребления. Небогатый держатель книжного издательства с его роскошными розами и выдержанным шампанским (но с откровенными объятиями) не способен покорить сердце романтически настроенной героини. Это удается нелепому толстячку, чистильщику сапог, снявшему на зиму «подстольное» пространство у прелестной ФлорансЕвгении Смирновой. Драго Ивана Дементьева так застенчив, что остался бы навек под столом любимой, если б не его более решительный друг, уличный саксофонист (украшает спектакль великолепное соло на саксофоне артиста и музыканта Андрея Ханжова). Пьеса написана легко, бурлит сюжетными поворотами, как пузырьки шампанского в бокале. Так и поставлена художественным руководителем театра «Версия» Виктором Сергиенко. Так и сыграна обновленным молодыми силами составом театра.

Особенно удался дуэт сначала малоэмоциональных Флоранс и Драго. Неожиданная роль здесь и у актера сказочно-романтического амплуа Ханжова. Его герой циничен только на словах. На деле он способен ценить и дружбу, и любовь. Современный спектакль с «подстольным» сюжетом (что придает ему пикантности) по простенькой, но симпатичной пьесе.

И Саратовская оперетта поставила комедию – классическую, по пьесе Карло Гольдони. Веселая история «Труффальдино из Бергамо» про слугу, который служит двум господам и умудряется извлекать выгоду из обоих, непревзойденно разыгранная некогда Константином Райкиным в одноименном телефильме, музыку к которому написал в середине 70-х Александр Колкер. Режиссер-постановщикспектакля на эту же музыку в театре оперетты – Дмитрий Леонтьев, дирижер-постановшик – Александр Жигайло, художник – Юрий Наместников. У нас пьеса ставится впервые.

Хороши декорации, не отягощающие сцену утомительными подробностями. Чудны, как обычно, костюмы «от Наместникова». Все они стилистически цитатны, хоть смотрятся как старинные, с преобладанием изысканного вишневого цвета. Удачен выбор на роль главного героя. Недавний выпускник театрального факультета консерватории Антон Кузнецов замечательно сыграл Теркина. И вот еще одна центральная роль. Актер сумел найти свои приемы, не повторяя блистательный райкинский вариант. Разве что своей безумной энергией и сверхдинамичностью сопоставим с ним. Наш Труффальдино даже сальто успевает проделывать в антракте между бесчисленными указаниями и тычками хозяев. Такая энергетика только у Кузнецова, остальные артисты выглядят на его фоне несколько замедленными. Правда, заторможенность к лицу нелепо-возвышенной паре любовников Клариче и Сильвио (Юлия Боборыко и Александр Баев). Но немного напрягает в других исполнителях. Повышенная «моторность» главного плута перекрывает и главную пару лирических героев. Только «черт в юбке» – Бригелла актрисы Ларисы Комиссаровой – смогла составить ему пару.

 

Крайнова Ирина

www.strast10.ru № 5-135/2011